Пермский региональный центр иностранных обучающихся

Пермский региональный центр иностранных обучающихся

Конкурс сочинений для иностранных обучающихся Пермского края

Пермский региональный центр иностранных обучающихся проводит конкурс сочинений по темам, связанным с жизнью и учёбой в России и Пермском крае.

Участники конкурса

0
иностранных студента, обучающихся в Пермском крае
0
стран ближнего и дальнего зарубежья

Китай, Туркменистан, Алжир, Марокко, Таджикистан, Индия, Йемен, Египет, Иран

0
вузов Пермского края

Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермский государственный институт культуры, Пермский государственный национальный исследовательский университет, Пермский государственный медицинский университет, Пермская государственная фармацевтическая академия, Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет)

Условия голосования

У каждого сочинения – свой порядковый номер, который будет совпадать со списком для голосования. Голосование открыто по ссылке в группе «Вконтакте» и телеграм канале.

Пять работ, набравших наибольшее количество голосов, будут опубликованы в сборнике сочинений, а их авторы награждены ценными призами и печатным экземпляром сборника.

После окончания онлайн голосования эксперты конкурс (из числа представителей вузов Пермского края) определят еще 15 сочинений, которые будут включены в печатный сборник.

Все участники Конкурса будут награждены памятными призами и дипломами в торжественной обстановке.

По окончанию конкурса все сочинения будут доступны для просмотра в электронном сборнике.

Список сочинений

1. Абдикеримова Таджигул, Мой выбор профессии

Жизнь – это построение ступенек, и каждый поднимается по ним  по-разному. Одной из важнейших ступенек в жизни является выбор карьеры. Этот выбор сделать сложно, надо прислушаться к себе, вспомнить свои интересы и увлечения. К выбору мы приходим не сразу: сначала, в детстве, начинаем чем-то интересоваться, потом – изучать серьезнее, после – делаем первые шаги к профессии.

Моим главным увлечением всегда было изучение мировых языков. Моя страсть к изучению иностранных языков зародилась, когда в детстве я читала народный эпос «Гёроглы». Меня поразило, что главный герой этого произведения – Гёроглы – знает 77 языков. Я задумалась о том, что сначала мне следует лучше выучить мой родной язык, стала посещать дополнительные занятия, начиная с седьмого класса участвовала в олимпиадах среди школьников. Этот период был для меня самым трудным и интересным. Я безостановочно училась, чтобы получать первые места в олимпиадах, постоянно изучала литературу, грамматику туркменского языка, находила ответы на спорные вопросы у учителей – все это было трудным, но интересным делом.

В старших классах я увлеклась литературой. Биографии поэтов и писателей, сюжеты интересных произведений еще больше усилили мою любовь к этому предмету. Еще больше меня привлекли произведения Пушкина, Лермонтова, Чехова, Даниэля Дефо – выдающихся представителей мировой литературы. Острый интерес к литературе привел к страсти к написанию стихов на моем родном языке. Вот один из них:

2. Амири-Фарсани Шахрзад, Моя жизнь в городе Перми

Когда я читаю об истории Урала и Перми, много говорится о переселении людей из разных регионов на эту землю. Кажется, что эта местность уже сотни лет принимает иностранцев.

Будучи аспирантом, я поступила в Пермь, не зная, что тема моей диссертации станет частью затерянной истории моей страны на этом крае.   Короли моей родины спрятали свое серебряное лицо под землей этой земли, чтобы скрыться от врагов, боящихся лиц на серебре. На этой земле когда-то языческие люди поклонялись богам в уединении, и сасанидское серебро также нашло свою роль в их богопоклоннической игре. В самой северной части Чердыни земли таится множество тайн.

Некоторые из этих людей до сих пор говорят на своем историческом языке. Они добрые люди, они нам приготовили пельмени и даже говорят, что мы еще добрее и отдали нашу землю Москве, а наше серебро — Санкт-Петербургу.

В одном из самых южных городов этой земли, Чернушке, меня пригласили в свой татарский дом и принесли чай с вареньем. Мы в Иране не едим чай с вареньем. В центре этой земли иностранцы возвращаются в город и находят для нас друзей, чтобы мы не чувствовали себя одинокими в их городе. Они даже водят нас в театр, музей и библиотеку и рассказывают истории из своей истории.

Им даже интересны наши истории, и они просят нас надеть местную одежду, чтобы они могли их увидеть. Вы приходите в себя и видите, что вы больше не одиноки в этом городе, вы узнали город и у вас есть воспоминания в каждом его уголке. Через несколько месяцев приходите в себя и видите, что суровый полярный холод стал частью вашей жизни и у вас больше нет к нему никаких претензий. Кажется, даже воду купить уже не составляет труда (в Иране воду не покупают и трубы фильтруют).

Я очень рада, что приехала в Россию, и желаю сотрудникам посольства России в Иране, Пермскому центру иностранных студентов (CFS), Пермскому институту культуры и моим российским друзьям бесконечного здоровья и счастья.

3. Атамырадов Палван, Моя жизнь в городе Перми

В начале я решил учиться в Пермском Государственном университете. Потом мне надо было собрать некоторые документы для вуза. Я всë собрался. После этого я летал в Россию на самолёте. Этот раз на самолёте был мой первый раз. Я приехал в Россию в 31 октябре. В начале я был в Москве. В Москве я ничего не делал. Потому что я устал после полёта. Потом я приехал в Пермь в 2 ноябре на поезде. Когда я приехал в Пермь, по дороге лежал снег. В нашей стране очень редко идëт снег. Здесь погода очень холодно. В Туркменистане я никогда не видел холодная погода как в Перми.

В этом городе я видел красивые улицы, трамваи, университети и рестораны. В начале я не привыкнул жить в Перми и с погодой. В нашей стране нет трамваев. В Перми есть много условии, чтобы мы хотим делать что-то нового. На выходные я работаю. В свободное время я гуляю с моими друзьями и однокурсниками. Два или три раза в неделе мы играем футбол ночью. Каждый день я еду в университет на автобусе или на трамвае. Каждый день у нас 3 или 4 пары бывает. По этому здесь время летит. Мы ничего не успеем.

Я скучаю моей семье. У меня был первый новый год без семьи. Новый год это семейный праздник, поэтому этот новый год был плохо без семьи для меня. Я очень скучаю моим родителям. На следующем году я поеду домой, чтобы отдыхать и быть с семьёй вместе. Каждый день я звоню моим родителям.

Я буду жить в городе Перми ещё 4 года. Мне понравился этот город. Поэтому я хочу пригласить моего младшего брата чтобы учиться в нашем университете. По-моему, это всë по теме «Моя жизнь в городе Перми».

4. Баянова Махым, Мой выбор профессии

Я приехала сюда из Туркменистана. С детства я мечтала приехать в Россию и учиться здесь. Я шла к своей мечте приехать в Россию. Сейчас я учусь в Пермском государственном национальном исследовательском университете. Влажный климат здесь приятный, зимой каждый день идет снег, атмосфера этого места меня привлекает. В Перми красивые дома, большие улицы, деревья, есть большая река Кама. Здесь хорошие и добрые люди, они всегда отвечают на вопросы, помогают, если у меня есть проблемы. Мне нравится жить и учиться в Перми. Скоро я буду знать много языков и стану учителем.

В будущем я мечтаю получить профессию учителя, вернуться в свою страну с дипломом и поделиться своими знаниями с детьми. Я буду стремиться научить их английскому, немецкому и русскому языкам. Мне очень нравится эта профессия. В школе я любила получать новую информацию, читать, переводить, учить слова. Иностранные языки – это другая культура. Если мы знаем много языков, можно путешествовать и увидеть большие и маленькие  города, встретить новых людей.

Почему я хочу стать учителем? Мой учитель в школе был очень хороший, добрый. Все дети любили его. На уроке мы каждый день смотрели фото и фильмы, читали тексты, говорили, учили стихи, пели песни. Это было интересно и весело изучать русский и английский языки. Сейчас я могу говорить, читать, писать на этих языках.

В университете я ещё изучаю немецкий язык. Сейчас мне очень трудно, но преподаватели и другие студенты помогают. Если я не знаю слово или правило, мои друзья могут сказать правильный ответ. Я нашла свою дорогу, теперь я хочу помогать детям. Думаю, у меня всё получится.

5. Баярова Узукджемал, Мой выбор профессии

Меня зовут Узукджемал. Мне 19 лет. Я выбрала преподавательскую деятельность. Потому что в нашей стране профессия учителя считается священной профессией.

Учительница – это не просто профессия, это призвание. Каждый учитель помогает открыть новые двери для учеников, которых он учит. Они помогают нам выбрать карьеру.

Я хочу быть тем человеком, который поддержит каждого ребёнка, поможет им раскрыть свой потенциал и стать лучше.

Почему я выбрала эту профессию? Потому что эта профессия помогает молодым людям выбрать свой путь и достичь своих целей в будущем. Еще одна причина, по которой  выбрала эту профессию – оставить хорошие воспоминания в памяти каждого ребёнка.

Я мечтала об этой профессии с детства. Когда мы были детьми, мы мечтали стать учительми. Нам бы хотелось быть похожими на наших учителей.

Меня больше интересовали иностранные языки. Меня больше интересовало изучение языка и его освоение. Вот почему я выбрала преподавание иностранного языка. Изучение иностранных языков означает изучение культуры и литературы этой страны. И сказать это своим ученикам -это другое чувство я думаю.

Эта фотография была сделана, когда я была в Туркменистане. В нашей стране каждая учительница приходит в школу в национальной одежде, ученики тоже. В этот день мы также провели мероприятие, посвященное нашим учителям. Учителя пользуются большим уважением в нашей стране. Меня очень интересовала литература моей страны. Я участвовала в различных олимпиадах в классе туркменского языка и литературы. Особенно мне понравилась преподавать туркменский язык и литературу. Я хочу быть учителем.

Моя главная цель – завершить учёбу и дать образование детям в моей стране, чтобы помочь им достичь своих целей в будущем. Потому что каждый ребёнок имеет право научиться читать.

Я уверена, что моя работа как учительницы принесет плоды и изменит мир к лучшему.

6. Рехаб Бекуш Хиба, Моя жизнь в городе Перми

Я была амбициозным ребенком и как только у меня появилась мечта стать врачом, я сразу поняла, что впереди меня ждет долгий путь, тяжелая работа, новые знакомства и… много трудностей. Но я не боюсь трудностей. Я готова учиться. Хотя тогда я не знала, что главной трудностью будет жизнь в новом городе… Но моя цель достойна того, чтобы пройти все испытания.

В 2020 году я уехала из Алжира в Россию, в город Пермь, чтобы получить не только образование, но и жизненный опыт. В первые месяцы в новом городе все только начинается…

Мне было трудно адаптироваться. Нужно было запомнить культурные особенности, местные правила этикета, менталитет, а также важные для жизни слова на русском языке.

Учеба и общение с людьми занимает все время адаптации, но как только адаптация начинает восприниматься как повседневность – все становится хорошо. Адаптироваться легче, если рядом новые друзья.

Особое место в моей адаптации занимал климат. Погода в Перми совсем другая. Если вы любите холод, Пермь обязательно вам понравится. Температура зимой достигает -40 градусов. И в это время нужно ходить на занятия! Но и для любителей жары в Перми есть лето. В июле в Перми бывает до +35 градусов, что напоминает мне об Алжире. Но, как говорят в России: «Нет плохой погоды, есть плохая одежда». Нужно выбирать теплую для морозной зимы и легкую для жаркого лета. Испытание климатом было одним из самых трудных.

Время идет, год за годом я приближаюсь к выпускному. За это время Пермь все больше напоминает родной город. Все становится проще и понятнее. Местные жители кажутся менее грубыми, а новые друзья для меня стали как семья. Когда я закончу университет, я обязательно вернусь в Пермь, чтобы снова прожить все эти чувства, которые со мной сейчас!

Сейчас самое трудное для меня – перестать тосковать по дому. Но важно помнить, что нельзя сдаваться. Нужно следовать своей детской мечте и добиваться поставленной цели.

7. Бердиева Гулкамар, Мой выбор профессии

Свою профессию я выбрала давно и сейчас учусь, чтобы это была не только мечта, а реальность. К ней нужно идти долго, но у меня обязательно всё получится. Моя семья и мои друзья помогают мне стать хорошим учителем. Они часто звонят и спрашивают, как мои дела, помогают решить проблемы. Причина, по которой я выбрала эту профессию, заключается в том, что я с детства хотела быть учителем. И самое главное, я хотела быть учителем языка, потому что знание языка означало знание культуры. Если мы знаем много языков, нам открывают свои двери много культур. Я люблю туркменскую культуру и хочу знать о ней всё. Мой родной язык – туркменский, я родилась и жила в Туркменистане.

Другие культуры мне тоже очень нравятся. Я читаю о них, смотрю фильмы, ищу информацию в интернете. Сейчас я изучаю русский язык, английский и немецкий. Это очень трудно, но интересно. Мне нужно писать, читать, говорить на этих языках, чтобы потом учить детей в школе. Скоро я стану полиглотом! Я буду рассказывать, какой большой мир, какие есть люди и страны, что нужно уметь понимать всех и помогать друг другу.

Самая главная причина, по которой я выбрала эту профессию: вырастить хорошее поколение для будущего. Это будут добрые, умные люди.

Мы всему учимся и учим в школах и университетах.  Моя школа была в Туркменистане, университет находится в России, в Перми. У меня прекрасные учителя, они помогают, поддерживают, дают много знаний. Это хорошие профессионалы. Благодаря нашим учителям мы можем стать врачами, инженерами, писателями, юристами или людьми многих других профессий. Я надеюсь стать хорошим учителем в будущем.

8. Ван Ци, Мой выбор профессии

Вопрос о выборе профессии является одним из самых важных вопросов. Оканчивая школу, миллионы молодых людей начинают независимую жизнь. Они могут начать работать, заняться бизнесом или получать высшее образование. 

Некоторые при выборе профессии уделяют внимание заработку, некоторые — престижу профессии, хорошим условиям труда. Как выбрать профессию? Во-первых, определить ваши профессиональные интересы и склонности, профессия должна человеку нравиться. Во-вторых, оценить ваши профессионально важные качества, человек должен подходить к данной профессии. Наконец, эта профессия должна быть востребована на рынке труда.

После долгих размышлений я решила, что моя идеальная профессия — это учитель русского языка. Причина, по которой я выбрала профессию учителя, заключается, прежде всего, в том, что мои прадедушка, мама и дедушка были учителями. Они показали мне отличный пример. Я горжусь их профессией.

Во-вторых, я всегда считала, что образование – самый мощный инструмент перемен. Оно может изменить судьбу человека и сформировать будущее страны. Я хочу быть человеком, который зажигает интерес студентов к учёбе, вдохновляет их мудростью и ведет к лучшему будущему. Я решила стать учителем русского языка. Я изучала его долгое время в университете и постепенно освоила его. К тому же мне очень нравится этот язык. Я думаю, что это счастье — зарабатывать на жизнь тем, что мне нравится и в чем я хороша.

В-третьих, зарплата учителей в Китае очень хорошая, со многими льготами. Кстати, в Китае наблюдается нехватка учителей русского языка.

Наконец, я надеюсь, что мое присутствие сможет сделать мир учеников шире и богаче благодаря знаниям и включению в интересные исследования. Я надеюсь, что благодаря этой профессии больше молодых людей смогут выучить русский язык и узнать Россию. Пусть это небольшое усилие поможет китайско-российским отношениям стать более дружественными.

Я определилась в выборе будущей профессии и буду стремиться к достижению своей цели.

9. Ван Яньань, Моя жизнь в городе Перми

Время летит быстро. Я приехала сюда из Китая и живу здесь уже больше полугода. Здесь очень хорошо!

Я познакомилась с русскими друзьями. Они очень добрые и открытые. Я думаю, что они похожи на солнце, очень тёплые. Мы с ними вместе гуляли по берегам реки Кама. А с Настей ходили кататься на коньках и лыжах. Хотя это был первый раз в моей жизни, я много раз падала, но мне всё равно было очень весело. Такого опыта у меня никогда не было в Китае. Мы также играли в угадывание слов и настольные игры с русскими подругами, что значительно обогатило мой словарный запас.

Стоит отметить, что я была на русском концерте. Этот концерт был очень впечатляющим, и я никогда его забуду.

Я попробовала русскую кухню и научилась готовить самостоятельно. Вернувшись из университета, я часто готовлю тарелку томатной и яичной лапши. Хочу сказать всем, что я попробовала борщ, приготовленный моей русской подругой. Он действительно вкусный! Прожив здесь так долго, я также узнала, в каких магазинах продается вкусная еда.

В целом темп жизни здесь медленнее, чем в Китае. У меня есть время останавливаться и наблюдать за природными и культурными ландшафтами вокруг. Я до сих пор помню, что первый снег выпал здесь в конце октября. Постепенно температура становилась всё ниже и ниже, снегопад – всё гуще и гуще. Всё вокруг стало укутано белым снегом, и в альбоме моего телефона появилось много фотографий снежных сцен.

В прошлом году мы с одногруппниками посетили церковь под руководством преподавателя. Я чувствовала тяжёлое культурное прошлое.

Я очень люблю мою жизнь в Перми. Когда вернусь в Китай, я буду часто вспоминать об интересной студенческой жизни в этом городе. Ведь в этом возрасте важно научиться наслаждаться каждым моментом этой удивительной жизни.

10. Гуидир Умайма, Другая страна, другая жизнь

В тот день, когда я думала о приезде в Россию, я была уверена, что способен справиться со всеми проблемами, единственная проблема в том, как жить как «иностранец»?

Bсе по-прежнему перед глазами, как я смогла убедить себя жить вдали от семьи и своего окружения, и от своих увлечений?

История началась в случае с незнакомыми людьми, так как я занималась музыкой, когда была маленькая решила поучаствовать в мероприятии («Открой мир») мероприятие для иностранных студентов, у меня нет слов, как на меня могли обратить внимание зрители.  Я была счастлива, все хотели со мной познакомиться, везде комплименты.

Супер приятно было! Решили потом, организовать клуб иностранцев в нашем университете (ПГФА). Мне это очень помогло, свободного времени нет, мероприятия, конкурсы, иностранные студенты приезжают участвовать, различные мероприятия (пение, танцы). Я гордилась собой! Особенно, когда я отдавала такую ​​энергию окружающим, мы все разделяем то, что происходит, со своими семьями, им придется становиться все более и более непринужденными, они видят нас счастливыми!

Могу сказать, что интеграция в эту деятельность нам, иностранным студентам, очень помогает нам, мы не чувствуем себя одинокими, знакомимся с новыми людьми, и, прежде всего, в нашей памяти врезаются воспоминания!

11. Гулджанова Гулширин, Моя жизнь в городе Перми

Я очень люблю город Пермь. Потому что в городе я живу уже два года, здес есть Пермский государственный университет, который я люблю и в котором учусь. Я сейчас учусь на втором курсе биологического факультете. Я очень интересуюсь цветами, растениями и животными. Я посадила цветы и деревья дома. Мне нравится в Перми и своем университете, условия места учебы хорощие, преподаватели хорошо преподают, Ботанический сад потрясающий.

Во время практики наш преподавател водид нас в Ботанический сад и лес. Я люблю путешествовать, узнавать что-то новое и знакомиться с пагодой окружающей среды.

Меня очень впечатлила пагода этого места, зимой белый снег и высокие ели, красивые пейзажи и летом разные цвета добавляют человеку еще больше удовольствия. Я всегда в жизни превращаюсь в пешкома, потому что люблю природу.

Я год жила в общежитии с двумя русскими девушками. Когда я приехала сюда, я мог понять, если они говорили по-русски, но мне было трудно говорить и отвечать. Они мне помогали. Мы вместе кушили. Я готовила лагман плов, манты, а они тоже готовили разные вкусные национальное блюдо. Мне очень интересно была именно борщ, потому что я первый раз видела вот такие суп, а он очень вкусно была. я понравилось.

Я патом поняла, если делать отношение русских людей, то будет легче говорить по-русски и адаптироваться к условиям жизни. Патом я хотела подружиться с русскими людьми и поговорить с ними. У меня теперь много русских друзей.

Я студентка и живу в Перми. Каждый день на каждом уроке я узнаю что-то новое и совершенствую свои знания. Пермь – мой любимый город. Моя мечта хорошо изучить биологию и получить диплом после окончания университета. Потом я хочу учить детей в школе и учить их тому, чему я научился. Я люблю Пермь, потому что здесь прошла моя юность и золотые годы студенчества, и воспоминания здесь останутся в моей памяти навсегда.

Это моя жизнь в Перми и я радa.

12. Гундогдыева Гульджан, Зима в России

Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит;
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет,
И речка подо льдом блестит.

(А.С. Пушкин «Зимнее утро»)

Зима в России – это волшебное время года, когда страна преображается, появляется сказочный зимний ландшафт. На улице становится холоднее, и воздух наполняется свежестью.

Зима приходит в Россию рано. Она начинается уже в ноябре, хотя это последний месяц осени. Но от этого не становится грустно, потому что все вокруг покрывается белым пушистым ковром, которого в южной  стране в ноябре не увидишь!

Зима в России прекрасна своими праздниками и фестивалями. Я была поражена тому, как в холодный зимний день, когда температура была не выше -20, люди собирались на площади праздновать Новый год и Рождество. В это время город светится огнями, украшается новогодними украшениями. На улицах появляются развлечения для всей семьи. Одно из самых впечатляющих зимних развлечений – это катание на лыжах и коньках. Мне даже не верится, что этой зимой я сама попробовала встать на коньки. Это невероятное впечатление. Кажется, будто ты не сможешь проехать и одного круга, но чем больше времени проводишь на льду, тем увереннее катишься, а потом летишь на тонких лезвиях как по воздуху!

Зима в России – это неповторимое время года, которое может быть как волшебным, так и дающим вызовы, особенно для нас – иностранных студентов. Первые впечатления могут поражать, особенно когда впервые видишь снег и лед. Но привыкание к суровому климату может занять время. Первое, с чем сталкиваются иностранные студенты – это холод. Для нас важно научиться правильно одеваться, носить теплую одежду, шапки, перчатки и теплую обувь. Второе препятствие – это краткие дни и длинные ночи. Зимой дни становятся короче, а ночи – длиннее, и это может вызвать даже депрессию из-за недостатка солнечного света. А третья сложность для студентов – иностранцев – это передвижение, ведь снег и лед делают дороги скользкими. Конечно, со временем все приспосабливаются к русской зиме, главное – найти свои плюсы, а их множество: зимний спорт, праздники, отдых в уютных кафе.

Когда я приехала в Россию, как раз шли зимние дни. Мне очень понравился этот зимний пейзаж, ведь с детства я смотрела мультфильмы о зиме (например, «Падал прошлогодний снег») и мечтала побывать в России именно зимой. Было холодно, но это меня не напугало, я наслаждалась красотой зимней природы. В Туркменистане редко бывает снег, поэтому он мне так нравится и так привлекает.

13. Гэ Линьцзя, Моя жизнь в Перми

Я приехала в Пермь в сентябре прошлого года. В сентябре в Китае ещё очень жарко, поэтому я сразу почувствовала, что в Перми уже очень холодно.

Я очень устала в первую неделю, потому что мне нужно было сходить в супермаркет, чтобы купить предметы первой необходимости, сходить в банк, сходить в иммиграционную службу, чтобы подать заявление на визу и т. д. От волнений и переживаний я похудела почти на десять фунтов.

Когда я начала посещать занятия, мне показалось, что здесь очень много занятий. В Китае занятий на третьем и четвертом курсах колледжей почти нет. Это сделано для того, чтобы студенты могли учиться самостоятельно и получить степень магистра, а здесь у меня по четыре или пять занятий в день.

Через месяц мне стало здесь немного скучно. Садясь в автобус, я каждый день видела одни и те же пейзажи. Город казался мне маленьким. Мой родной город очень большой, а почти всю Пермь я объездила всего за один месяц.

Кроме того, я действительно не привыкла к здешней еде. Я люблю острую еду, но здесь ее не было. В Интернете очень популярна поговорка: «Самая высокая оценка десертов в Китае – несладкие». Торт для меня слишком сладкий. 

За полгода я привыкла к жизни здесь и приобрела много друзей. Я встретила трех русских девушек, они очень милые. Самое смешное, что их всех звали Катя.

По выходным мы с друзьями гуляем. Иногда я люблю читать романы или рисовать в одиночестве. Кстати, зима здесь очень длинная. Я с нетерпением жду лета,и я слышала, что небо здесь все еще яркое в двенадцать часов вечера.

Я закончу учебу в следующем году и надеюсь, что о Перми у меня останется много хороших воспоминаний.

14. Дай Юй, Я люблю русскую Масленицу

В каждой стране есть разные обычаи и культурные фестивали. Мне очень нравится русская Масленица. Это особенный праздник, который всегда заставляет меня чувствовать счастливой. Он полностью отличается от китайских фестивалей.

Всякий раз, когда я думаю об этом, мне кажется, что я чувствую аромат шашлыка, слышу веселое пение и вижу счастливые улыбки на лицах людей. Я тоже буду сопереживать этому счастью. Больше всего мне нравится живое и неповторимое празднование Мясного фестиваля. Люди надевают уникальные национальные костюмы и изысканные головные уборы и весело танцуют на площади. Через танец они словно выражают радость и надежду.

Масленица – традиционный русский праздник, отмечаемый в конце зимы и начале весны. Он символизирует конец зимы и начало нового года. Этот праздник длится неделю, и каждый день с разными названиями. Русские готовят всевозможную еду, играют, танцуют вокруг костра и таким образом желают хорошего урожая и счастья в наступающем году.

Еда – неотъемлемая часть праздника. Каждая семья готовит разнообразные роскошные блюда, такие, как мясо на гриле, рыба на гриле, блины, десерты и т. д. Все блюда источают соблазнительный аромат. Каждое из них имеет свои особенности. Блины символизируют солнце, а значит, совершенство и красоту.

На мой взгляд, Масленица – это не только праздник, но и культурное наследие и самовыражение. Это позволяет людям отвлечься от своей занятой жизни, насладиться временем с семьей и друзьями и почувствовать красоту и счастье жизни.

В этом году я впервые пережила такое грандиозное событие, как Масленица в Перми. Хотя я не участвовала во многих мероприятиях, я тоже почувствовала радость и культурные обычаи. Если у меня появится возможность в будущем, я обязательно снова переживу энергичную Масленицу и снова испытаю энтузиазм русской нации.

В общем мне нравится Русская Масленица, потому что она заставляет меня чувствовать красоту жизни. Я надеюсь, что каждый сможет прочувствовать этот праздник и связанные с ним прекрасные моменты.

15. Джумамырадова Нилуфар, Мои русские друзья

Друзья – это люди, которые помогут и выручат в любой ситуации, а также поддержат, когда тебе это нужно больше всего на свете. Я знаю популярную русскую пословицу: «Не имей сто рублей, а имей сто друзей». Мне она очень нравится. В туркменском языке тоже есть такие выражения. Друзья дороже денег, они будут с тобой рядом и помогут, если у тебя есть проблемы. С друзьями ты никогда не будешь один, это как твои братья и сёстры, это твоё богатство. Вспоминаю вторую пословицу: «Друг познаётся в беде». Если мне трудно, я болею, плохое настроение, этот человек всегда будет помогать.  У меня много туркменских друзей, но ещё я хочу иметь много друзей в России. Потом, когда я уеду в Туркменистан, мы будем звонить и писать друг другу. Это очень важно для меня, потому что я люблю общаться.

Сейчас в Перми у меня есть две русских подруги. Их зовут Алиса и Катя. Они студентки и тоже учатся в университете. Мы много говорим по-русски, это помогает мне изучать русский язык. Алиса и Катя рассказывают много нового о русской культуре, а я рассказываю про жизнь и традиции в Туркменистане. Это очень умные девочки. Я люблю разговаривать с ними, отдыхать, фотографировать, гулять в парке, ходить в кафе, заниматься спортом, обсуждать музыку и фильмы. В каникулы и праздники мы всегда встречаемся и хорошо отдыхаем. Мы счастливы проводить время вместе. Мы еще ходили с ними в кино. Кино мне очень понравилось. Весело смотреть это с друзьями!

Моя мечта – найти много новых друзей в России.

16. Елмесир Фатма, Мой зимний опыт в России

Зима в России — это время, когда природа преображается, а жизнь насыщается новыми оттенками. Для меня зима в этой стране — это не просто сезон, это настоящее приключение, наполненное разнообразием впечатлений. Первым, что приходит на ум при упоминании зимы в России, это, конечно же, снег. Белоснежное одеяло, покрывающее все вокруг, создает атмосферу волшебства и загадочности. Когда я выходила на улицу в первый раз после снегопада, всегда ощущала непередаваемое волнение, словно попадала в сказку.

Зимой в России особенно красиво в парках и лесах. Деревья, украшенные инеем, сияют в лучах солнца, создавая удивительные игры света и тени. Прогулки по заснеженным тропинкам наполняют сердце умиротворением, а встречи с животными, оставляющими следы на снегу, добавляют загадочности этому времени года.

Одним из незабываемых моментов зимы в России для меня является новогодняя ночь. Яркие огни на улицах, веселые толпы людей, звуки фейерверков — все это создает атмосферу праздника и радости.

Конечно, зима в России бывает и суровой. Морозы и снежные бури могут создавать неудобства. Особенно для тех, кто привык к теплому климату, морозы могут быть очень сильными. Что может создать для нас некоторые неудобства, особенно в отношении передвижения. Однако мы находим способы насладиться зимой и принять ее моментами и испытаниями. Эти испытания лишь добавляют зиме в России характер и неповторимость.

В общем, зима в России для меня — это время волшебства, приключений и незабываемых впечатлений. Это время, когда можно наслаждаться красотой природы и находить радость в каждом моменте жизни. Я очень люблю зиму здесь! Когда снег выпадает, все становится таким красивым. Я обожаю гулять по заснеженным улицам и наслаждаться морозным воздухом. А еще у нас есть много зимних развлечений, таких как катание на коньках и лыжах. Я даже попробовал кататься на санках с горки — это было так весело!

17. Искандаров Расул, Моя жизнь в городе Перми

Начнём с момента моего приезда в Пермь. Скажу искренне, я был удивлён и мог прийти в себя. Так как я первый раз был за границей, мне всё как-то казалось странным: новые люди, другая культура, но в общем Пермь мне понравилась.

Итак, продолжаем. Когда я начал учиться, понимать суть учёбы мне становилось интересно, и преподаватели мне очень помогали, уроки проходили замечательно. Когда я выходил из университета, гулял с друзьями по городу, по красивым местам. Потом пришла зима. Здесь холодно зимой, но и не забываем, что зимой город особенно красив. Проходили дни, а я уже привыкал, особенно в общежитии было уютно и тепло!

 Потом наступил праздник Новый год, и в это время я поставил себе новые цели, что буду учиться, развиваться, двигаться чтобы в 2024 году быть другим человеком. И вот настал 2024 год – сдали сессию, проконсультировались с преподавателями, попрощались с некоторыми из них. В момент первой сессии я понял много чего интересного, мы ездили по экскурсиям, это было круто. Настал 2 семестр, мы сделали еще один шаг вперёд, новые предметы, новые знакомства. Прошёл февраль, наступил март, потихоньку наступала весна и в душе становилось тепло!

Вот уже сейчас апрель, прекрасный месяц, повсюду зеленее, погода хорошая, радость детей, и это радует! Хочу напомнить, что одним из самых любимых мест для меня в Перми является Красная горка. Это прекрасное место, откуда открывается потрясающий вид на весь город. Здесь можно гулять, наслаждаться природой и просто отдыхать душой. Вечером, когда город окутывает сумерки, вид с Красной горки становится ещё более волшебным и неповторимым.

А тем временем впереди сессия, и практика, и потом летние каникулы! Так и кончится мой первый курс. Спасибо заранее всем преподавателям, особенно нашей преподавательнице по русскому языку Марии Сергеевне!

18. Ли Цзыцзянь, Моя жизнь в Перми

Прошло полгода с тех пор, как я приехала в город Пермь. С самого начала я ни с чем здесь не была знакома. Время позволило мне лучше узнать Пермь, побывать в интересных местах, найти русских друзей.

Я учусь в Пермском государственном университете. Я студентка третьего курса филологического факультета. Учеба составляет основную часть моей жизни. Каждый день я езжу в университет на трамвае № 5, а после дневных занятий возвращаюсь в общежитие тем же маршрутом. После возвращения в общежитие я отдыхаю, готовлю уроки, а также общаюсь со своими китайскими друзьями. Мне нравится, как проходят дни.

Каждые выходные мы гуляем. Иногда я гуляю по набережной Камы с моими русскими друзьями, иногда мы ездим в торговые центры.

Часто, когда мы ужинаем с моими китайскими друзьями вместе, мы разговариваем о Перми. И даже играем, задаем вопросы. Например, где находится Краеведческий музей, где самый большой торговый центр в Перми, где лучший ресторан и т. д. Мы делимся друг с другом разной информацией, обмениваемся и так постепенно узнаем Пермь. Я полюбила ее.

19. Луань Синьжу, Зима в России

После приезда в Россию самой долгой для меня была русская зима. На мой взгляд, это самое интересное время года. Можно на санках покататься, и на лыжах, и на коньках. Особенно хорошо, когда вокруг много сугробов. В университете налепили снеговиков. Очень интересно!

Ещё зима — это очень красивое время года. Первый снег в России выпал ночью. Яркие, как серебро, снежинки, плыли в тихом ночном небе, словно бесчисленные легкие перья. Серебряный танец становился всё более мягким в лунном свете, и каждая свежинка, была похожа на крошечный кристалл, сверкала уникальным светом, образуя фантастический природный праздник.

Дыхание зимы, хотя и суровое, имеет непреодолимое очарование, которое заставляет людей чувствовать магию и силу природы. В холодную зиму можно найти внутренний покой и умиротворение. Пока мы наслаждаемся теплом в комнате общежития, снежинки на улице всё ещё падают, принося миру красоту.

Я очень люблю зимние деревья. Хотя листья уже опали, голые ветви тянутся к небу, а обильные снегопады оживляют их. Снежинки покрывают ветви так, как будто они надели белое платье. Под солнцем деревья кажутся красивыми и тихими, словно ожидают прихода весны.

Ещё зимой празднуют праздники, которые согревают даже в самую плохую погоду. Дома, магазины, даже трамваи увешены яркими гирляндами, на площадях стоят украшенные ёлки, а рядом с ними Дед Мороз и Снегурочка или Снеговик. Все это создаёт атмосферу праздника, радости, сказки.

В зимней буре мир, омытый снежной пылью, кажется таким чистым и тихим; только холодный ветер напоминает о сезоне.

Как здорово, что зима в России приносит с собой радости детям и взрослым! Я с нетерпением жду её снова!

20. Лун Чуньни, Моя жизнь в Перми

Я приехала в Пермь из Китая в сентябре прошлого года. Живу здесь уже полгода. Когда я была в Китае, то с нетерпением ждала возможности учиться в Перми в университете. И вот я здесь.

Жизнь в Перми большую часть времени относительно проста и не слишком загружена. Но при этом полна неизведанного. Хотя я два года изучала русский язык в Китае, в Перми у меня возникли языковые трудности.  

Конечно, был и страх, Пермь была для меня совершенно незнакомым городом. Передвигаться в одиночку мне казалось небезопасным. Поэтому мы с друзьями почти всегда вместе ходили в университет и в супермаркет. Но всё хорошо. Очень приятно было встретить русских друзей. Они рады нам помочь. Преподаватели тоже всегда помогают. Страх перед незнакомым городом становился всё меньше.

Теперь, когда я хорошо знакома с Пермью, своё свободное время я провожу с друзьями.  Мы гуляем, посещаем интересные места, рестораны, где вкусная еда. Кстати, именно в Перми я усовершенствовала свои кулинарные навыки. Мы готовим в общежитии университета. Каждый день после уроков мы ходим в супермаркет за продуктами. Я начала потихоньку разбираться в ценах на мясо и овощи. Становлюсь ближе к реальной жизни. Раньше у меня не было такой возможности, я не знала, что такое настоящая жизнь, потому что дома жила со взрослыми. Приехав в Пермь, я начала жить самостоятельно. 

Моя учёба и жизнь в Перми идут очень хорошо. Мне очень нравится Пермь.

21. Лю Яньцзы, Мой университет

Никогда не слышала о Пермском крае и Пермском государственном университете. Хотя я была полна беспокойства по поводу неизвестного места, я все же прилетела сюда с большими ожиданиями. Я надеялась, что смогу провести время в университете хорошо, завести друзей и встретить идеальных преподавателей.

Однако в течение первой недели в Перми меня охватило отчаяние.  Общежитие, лабиринтообразные переходы между учебными корпусами, длинные коридоры…

Но именно из-за этих первых впечатлений и разочарований последующие встречи стали еще более удивительными. Охранницы общежития с энтузиазмом помогали нам решить любую проблему. Хотя переход и был для нас лабиринтом, добрая и красивая девушка взяла на себя инициативу провести нас к месту назначения, и потом мы стали очень хорошими друзьями. В один солнечный день она и ее друзья пригласили нас в гости и мы познакомились лучше.

Город Пермь – это город с 300-летней историей, часть которой мы узнали. Пермский государственный университет был основан в 1916 году благодаря помощи Николая Васильевича Мешкова. Памятник основоположнику высшего образования на Урале стоит на территории кампуса.

Наши преподавателя терпеливы и прекрасны. Они подробно объясняют нам каждый пункт знаний и подробно отвечают на каждый вопрос, который мы задаем. Они вдохновляют меня на учебу в университете.

Пермский государственный университет предоставляет максимально возможную платформу для роста каждого студента, для удовлетворения индивидуальных потребностей развития каждого учащегося. Здесь душа каждого свободна, и у каждого есть возможность вести лучшую учебную жизнь, исследовать свои безграничные возможности. Я думаю, что это университет, полный свободы, надежды и культуры. Это мой любимый и идеальный университет.

22. Люй Мэнцзя, Моя жизнь в Перми

Здравствуйте, меня зовут Люй Мэнцзя. Я учусь на втором курсе экономического факультета Пермского государственного университета. В мае 2023 года я приехала из Китая в Россию, чтобы учиться заграницей, в прекрасном городе у подножия Уральских гор. Когда я впервые попала сюда, я обнаружила, что помимо природного ландшафта, в Пермьи много удивительных зданий и исторических реликвий. Например, пермский театр оперы и балета был построен в 19 веке, совмещающий сейчас изящную архитектурный стиль и удивительные выступления.

Кроме того, после того, как я приехала в Пермь, я познакомилась со многими российскими друзьями, например, с 18 – летней и 17 – летней девочками, которые отвели меня в музей пермского искусства, чтобы оценить шедевры многих российских художников и почувствовать их очарование. Летом вечером мы также с друзьями гуляли вдоль реки Кама, смотрели, как садится солнце, и, конечно,очень много фотографировали,чтобы эти моменты стали воспоминаниями о том, как мы приехали в Пермь.

Кроме того, в Перми есть много кафе, где люди часто разговаривают и пьют чай в кафе, а я люблю приносить с собой домашнее задание и компьютер, чтобы найти тихое кафе и спокойно учиться. Люди, живущие в Перми, очень гостеприимные и дружелюбные, которые часто проводят различные культурные мероприятия и праздники. Например, каждое лето в Перми проводится международный музыкальный фестиваль с приглашениями музыкантов и художников со всего мира.

Зимой есть бесплатные катки для детей и взрослых, где можно покататься на коньках, и есть много горнолыжных курортов. Мы с друзьями часто ездим, чтобы познакомиться с культурой катания на лыжах, которой нет в Китае. После окончания ежедневных занятий в университете мы возвращаемся в общежитие и готовим китайскую еду вместе с друзьями в малых и больших группах.

 Нам нравится процесс приготовления и поедания еды из нашего родного города. Мы все рады, что смогли приехать в этот город и смогли учиться заграницей. Мы надеемся, что Пермь станет только лучше.

23. Лян Дуаньян, Моя жизнь в Перми

В юности я мечтала учиться за границей. Когда мне было 20 лет, эта мечта сбылась. Я приехала в Пермь прохладным осенним днем и начала годовое обучение по обмену.

Перед отъездом моя преподавательница рассказала мне, что Пермь – город для китайцев небольшой, но жить там очень комфортно. Когда я действительно приехала в Пермь, я для себя поняла, что то, что сказала преподавательница, было правдой.

Погода в Перми очень хорошая, это мое первое впечатление об этом городе. Здесь яркое солнце, будь то прохладная и уютная осень или холодная зима. Мне очень нравятся солнечные дни в этом городе, потому что здесь не так жарко и дождливо, как на юге Китая.

Когда пришла зима, я начала кататься на коньках со своими русскими друзьями. После многих падений я наконец научилась кататься на коньках, но, к сожалению, не научилась кататься на лыжах до того, как растаял снег.

Мы с друзьями гуляем вместе по выходным. Иногда мы приглашаем друг друга в гости, и я готовлю им традиционные китайские блюда. Мы популяризируем китайскую культуру среди наших русских друзей, потому что они изучают китайский язык. Я была очень рада встретить эту группу друзей, которые интересуются китайской культурой.

Во время учебы в Пермском государственном национальном исследовательском университете я встретила много замечательных преподавателей, некоторые из них были в Китае, и я была рада узнать, что всем им жить в Китае понравилось. В процессе обучения я усвоила много разных знаний, которые не соответствовали ранее изучаемому направлению и были для меня немного трудными, однако своими усилиями я успешно преодолела эти трудности и добилась хороших результатов.

В целом моя жизнь в Перми насыщенная и интересная. Я очень рада, что встретила здесь интересных друзей, дружелюбных одногруппников и прекрасных учителей. Этот опыт общения для меня подобен сну, и я часто буду думать о нем и испытывать благодарность много лет спустя.

24. Ризки Иман, Мои любимые праздники в России

Я всегда любила праздники. А приехав в Россию я раскрыла для себя множество новых, веселых и очень интересных праздников и все они уникальные и атмосферные.

Люблю новый год за его волшебство и чудеса. 8 марта за уделенное внимание, подарки ну и конечно же цветы. Первое сентября за детское настроения, масленицу за вкусные сытные блины, ну и конечно же прощеное воскресенье где все друг у друга просиять прошение и отпускают свой старые обиды. Пасху я люблю за красиво разукрашенные яйца и аппетитные сладкие куличи. День победы за зрелищный парад, за силу и гордость россиян.

Праздничный дни в России длятся достаточно долго, присутствие праздничного духа можно почувствовать везде, все так красиво украшено: торговый центр, магазины, вузы, транспорт… да и весь город.

25. Сюэ Цзясинь, Моя жизнь в городе Перми

Я студентка из Китая и сейчас учусь в Пермском государственном университете. Я приехала в Пермь в сентябре 2023 года и прожила здесь семь месяцев. Я изучаю в университете русский язык. Мне очень нравится моя жизнь в Перми, поэтому я хотела бы рассказать о ней.

Я живу в общежитии № 10. Оно находится недалеко от университета. Мои занятия обычно проходят во второй половине дня, поэтому у меня есть время, чтобы приготовить завтрак. Я предпочитаю простое блюдо: завораживаю яйца в хлеб и поджариваю на сковороде. Люблю пить кофе по утрам, чтобы взбодриться. Я добавляю в кофе немного молока, чтобы он не был слишком горьким. После завтрака у меня есть около двух часов до занятий. В это время я просматриваю курсы, которые буду изучать, чтобы лучше понять содержание курса во время занятий. В половине двенадцатого я отправлюсь в университет. Обычно езжу на трамвае № 5, потому что мне нравится плавность поездки. Я слушаю музыку в дороге, это мой любимый момент дня.

У меня два или три занятия каждый день. Иногда я хожу с друзьями в кафе пообедать после уроков, а иногда мы возвращаемся в общежитие и готовим сами. Это зависит от того, когда заканчиваются занятия.

Наши выходные. Я не остаюсь в общежитии, а гуляю. У меня есть русский друг, который ездит со мной по выходным за покупками. Мне очень нравится ходить в торговые центры. Мои русские друзья водят меня в разные торговые центры, где я покупаю одежду, которая мне нравится. Зимой они водили меня кататься на коньках, и я много раз падала, но моя подруга была хорошим специалистом по катанию, так что кататься с ней было одно удовольствие.

По воскресеньям мои китайские друзья собираются вместе в общежитии и готовят роскошную китайскую еду. Мы болтаем и играем в китайские игры. Мне очень нравится эта атмосфера. В воскресенье вечером я ложусь спать рано, чтобы подготовиться к предстоящей неделе.

Это моя жизнь в Перми, и мне она сейчас нравится.

26. Тахер Муханнад, Моя жизнь в Перми

Меня зовут Моханнад, я из Йемена, мне 23 года. Я жил в Саудовской Аравии и приехал в Пермь около 3 месяцев назад.

Я живу в общежитии, мои соседи – марокканские студенты, и они очень хорошие люди. Я познакомился со многими другими студентами в корпусе академии и в спортивном зале, где мы вместе играли в  футбол.

Я фанат спорта, особенно футбола,  от которого не могу отказаться. Я вратарь. В прошлом, когда учился в  старшей школе, я завоевал множество наград,  например, как лучший вратарь.

Сейчас я играю здесь, в Перми. Много  футбола с разными командами, но моя основная команда называется «Wesk Foot». С ними очень весело. Я проявил  творческий подход, разместил свои фотографии на страницах лиги 6*6 и получил награду.  Я выиграл голосование как лучший игрок 16-й лиги. В последнем матче мы достигли цели, я отразил два мяча, и наша команда выиграла, и мы вышли в полуфинал.

Я сейчас учусь в Пермской фармацевтической академии. Она очень красивая. Главное его украшение – это преподаватели и студенты. Мне очень грустно, что я оставлю её и продолжу обучение в другом университете,  но я не покину город, потому что я к нему приспособился.

Я буду учиться в другом университете, потому что предпочитаю все, что связано с электроникой и технологиями. С детства я мечтаю стать учёным в области технологий, программирования и искусственного интеллекта. Я буду скучать по своим учителям и друзьям.    

Пермь – очень красивый город. Мой двоюродный брат Ахмед рассказал мне о нём, и я приехал сюда, но обнаружил, что он красивее, чем описано, и холоднее, чем я ожидал.

 Я подумываю обосноваться в Перми, потому что мне здесь очень понравилось, и я советую всем своим друзьям, которые хотят приехать в Россию, приехать в Пермь. Я с нетерпением жду возможности увидеть его летом, я видел пока только фотографии.

Пермь — красивый город, в котором сосуществуют разные культуры и разные религии. Очень приятно, что в этом городе очень мало расизма. Цены не очень высокие и вполне разумные. Кроме того, транспорт очень дешёвый, удобный и многочисленный, например, автобусы, трамваи и маршрутные такси.

Вот такая она, Пермь, красивая и холодная, и это часть моей жизни в Перми.

27. У Мэн, Мой выбор профессии

Когда речь идёт о выборе профессии, первое, что приходит мне в голову, это переводчица.

На мой взгляд, выбор профессии — это результат долгих размышлений и анализа своих интересов и способностей. Важно то, что, выбирая профессию, мы должны помнить о том, что это индивидуальный процесс, основанный на личных интересах, способностях и ценностях. Моя идеальная профессия — переводчица. Это связано с тем, что я люблю изучать иностранные языки и общаться с людьми разных культур. Работа переводчиком позволит мне путешествовать, знакомиться с новыми местами и людьми, а также помогать людям преодолевать языковые барьеры.

Я считаю, что переводчики играют важную роль в современном мире, так как они помогают людям общаться и сотрудничать друг с другом. Они являются мостиком между разными культурами и языками, способствуя взаимопониманию и сотрудничеству между народами. Моя идеальная профессия также связана с тем, что я обладаю хорошими коммуникативными навыками и умею находить общий язык с людьми из разных социальных слоёв. Я легко адаптируюсь к новым ситуациям и умею быстро реагировать на изменения.

Кроме того, работа переводчиком позволит мне постоянно учиться и развиваться. Я изучаю новые языки и культуры, что делает меня более разносторонним специалистом. В целом, моя идеальная профессия позволит мне реализовать свои интересы, путешествовать и помогать людям. Однако я также понимаю, что это будет долгий и трудный путь, который потребует много времени и усилий. Но я готова к этому, потому что верю в свои способности и хочу поделиться своими мыслями и чувствами с миром.

Я уверена, что смогу достичь успеха в этой области и внести свой вклад в развитие международного сотрудничества и взаимопонимания между народами.

28. Фу Чэнчунь, Мой выбор профессии

С детства я всегда мечтала стать успешным онлайн-продавцом. Идея поделиться своими мыслями, талантами и опытом с широкой аудиторией приводила меня в восторг.

Одной из главных причин, почему я хочу стать онлайн-продавцом, является возможность общаться с людьми по всему миру. Моя специальность — русский язык, и способность говорить на иностранном языке сама по себе не даёт мне большой ценности, но в паре с каким-либо навыком она будет иметь наибольшую ценность. Зарубежные онлайн-продавцы сейчас на подъёме. В мире есть много русскоязычных стран, имеющих широкий зарубежный рынок. В Китае хорошо развита лёгкая промышленность, которая производит много недорогих хороших товаров.

Я верю, что могу оказать положительное влияние на других людей благодаря своим прямым трансляциям, будь то продажа товаров или обмен личным опытом, моими собственными мыслями. Я хочу использовать свою платформу для развития конструктивного диалога.

Кроме этого, одним из движущих факторов моей мечты является финансовый аспект. Хотя я понимаю, что для построения успешной карьеры требуется много работать, быть преданным делу и упорным. Я готова приложить усилия для достижения своих целей. Идея зарабатывать на жизнь и достичь финансовой независимости, занимаясь тем, чем я увлекаюсь, очень привлекательна для меня, и я полна решимости превратить свое увлечение прямыми трансляциями в стабильную работу.

Я в восторге от возможностей, которые открывает прямая трансляция, и мне не терпится увидеть, куда приведёт меня это путешествие. Наша жизнь похожа на игру. Ваши идеалы определяют вашу будущую роль. Каждый должен подумать о том, как сделать игру более увлекательной.

29. Фэн Юэ, Мой выбор профессии

Кем хочешь стать в будущем? Это самый важный вопрос для каждого человека. Мой выбор — учитель русского языка. Почему? Тому есть три причины.

Во-первых, мне очень нравится русский язык. Раньше я никогда не думала, что стану учителем иностранного языка, потому что училась английскому языку очень плохо. Мне не нравился английский язык, а из-за него все иностранные языки. Так было, пока я не начала изучать русский язык. В отличие от английского, в русском языке слова изменяются, и русская грамматика сложная. Но именно это мне интересно, мне нравится изучать эти изменения. Каждое изученное слово, каждое овладение новым грамматическим правилом приносило мне радость и удовлетворение. Я обрела уверенность в себе, изучая русский язык.

Во-вторых, я люблю профессию учителя. С ранних лет я уважаю и ценю своих учителей, восхищаюсь их благородным и терпеливым трудом. Я не только получаю от них знания, но и чувствую их заботу и внимание. Поэтому я, как и мои учителя, хочу передать свою благодарность и терпение другим .

В-третьих, на мой выбор повлиял первый русский учитель. Она учила меня русскому языку, заинтересовала меня этим языком, отвечала на мои вопросы. Учитель, как свеча, всегда освещает другим путь к счастью. Благодаря помощи учителя и изучению русского языка, я встретилась со многими новыми друзьями, увидела большой мир и узнала о настоящей России. Поэтому я надеюсь в будущем стать таким учителем, как она, и вдохновлять своих учеников на любовь к русскому языку, помогать им достичь успеха в его изучении. Я верю, что изучение языка – это не только учебный процесс, но и возможность открыть новые горизонты и познать другую культуру.

Сейчас я стараюсь как можно лучше учиться, как можно больше почерпнуть знаний из книг, чтобы быть хорошим учителем.

30. Хадид Илияс, Зима в России

Зима в России — это волшебное время года, когда весь мир  укутывается в пушистый снег, а деревья и крыши домов украшаются изумрудным инеем. Только в России можно ощутить на себе желание поскорее согреться у камина с горячим чаем.

Одним из символов русской зимы является заснеженная природа. Зимой леса превращаются в сказочные лабиринты из белого снега, а реки и озера покрываются льдом, превращаясь в естественные катки. В это время года можно увидеть красивые заснеженные города и деревни, словно вырезанные из  сказки.

Несмотря на иногда суровый климат, русские научились ценить и любить зиму. Их не пугает холод и снег. Они активно занимаются зимними видами спорта, такими как коньки, лыжи и сноубординг. Это время года также отлично подходит для проведения различных мероприятий, таких как фестивали снежных скульптур, зимние карнавалы и соревнования по снежным баталиям. Зимой отмечают главный праздник – Новый год, когда ночью все люди выходят на улицу и им не важно, какая погода за окном.

Мой первый опыт русской зимы был незабываемым. В 2019 году я впервые приехал в Россию и почувствовал на себе всю суровость местного климата. Я надел много одежды, но всё равно промерз до костей. Погода мне совсем не понравилась. Я даже был шокирован, увидев замёрзшую реку впервые в своей жизни, а температура ниже -30 градусов Цельсия привела меня в ужас. Улицы были настолько скользкими, что я чуть не сломал себе спину, упав миллион раз. Но несмотря на все трудности, это был неповторимый опыт, который я запомню надолго. Я смог привыкнуть к холоду после месяца пребывания в Перми.

Зима в России — это не только время холода и снега, но и время волшебства, тепла семейных отношений и радости. Этот сезон напоминает нам о важности уюта, традиций и взаимопонимания в семье и обществе.

31. Халбаева Кумуш, Мой выбор профессии

Уже с ранних лет я решила, что хочу стать учителем. Я думаю, это самая хорошая профессия на земле. В моей семье в Туркменистане многие были педагогами. Мама преподавала математику в школе, а старшая сестра также окончила педагогический вуз и теперь занимается с детьми английским языком.

Все мои родственники очень любят свою работу и уважительно отзываются о ней. Несмотря на это, они никогда не «навязывали» мне мой дальнейший путь. Я его сама выбрала. Я хочу стать учителем, так как эта профессия близка мне по духу, это моё дело. Мне очень хочется делиться своими знаниями с учениками, не только знакомить детей с наукой, но и передавать им ценный жизненный опыт. Я верю, что способна делать это. Я смогу научить детей добру и хорошему отношению к окружающим. Помогу им раскрыть свои таланты, стать организованными и уверенными в себе.

Сейчас я приехала в Россию, я живу в Перми, учусь в Пермском государственном национальном исследовательском университете и хочу получить высшее образование. Потом я буду учиться в магистратуре. Я верю, что здесь я получу хорошее образование. Мне нравятся занятия и преподаватели. Каждый день мы учимся и идём к своей цели, изучаем разные языки. Я люблю учиться и хочу учить.

В Перми я не только учусь, но и работаю. Это помогает мне планировать время и хорошо знать русский язык, потому что я много общаюсь. На работе мне нужно слушать и говорить, поэтому мой русский язык становится лучше. Я люблю этот язык, английский и немецкий мне тоже очень нравятся. Через несколько лет я приеду в Туркменистан и буду приносить пользу своей стране.

32. Хамзауи Хадижа, Мои любимые праздники в России

Я живу в России уже 4 года и за это время я полюбила здесь праздники. В России есть много разных интересных праздников, но есть несколько, которые я особенно люблю.

Один из моих любимых праздников — это Новый Год. Вечером 31 декабря семьи и друзья собираются вместе, чтобы отметить наступление нового года. Мы готовим вкусную еду, украшаем елку, развешиваем гирлянды и фейерверки. После полуночи мы обмениваемся поздравлениями, дарим подарки и провожаем старый год. Это время радости, веселья и надежды на будущее. В Марокко тоже отмечают Новый год, но в России это особенный праздник, потому что здесь есть настоящая русская зима.

Еще один из моих любимых праздников — это День Победы. Этот день, 9 мая, отмечает победу Советского Союза над нацистской Германией во Второй мировой войне. В этот день мы посещаем мемориалы, кладем цветы к Вечному огню и чтим память погибших. Это очень важный праздник, который напоминает нам о героизме и жертвах людей ради своей страны.

Кроме того, я люблю Масленицу – древний русский праздник, который отмечается перед Великим постом. В этот праздник люди пекут традиционное русское блюдо – блины, устраивают народные гуляния на улице с разными играми и конкурсами. Масленица – это время веселья и общения, которое помогает нам насладиться последними днями зимы перед весенним приходом.

Эти и другие праздники делают жизнь в России яркой и запоминающейся. Я всегда с нетерпением жду этих дней, чтобы отметить их вместе с друзьями.

33. Ху Бочэн, Моя жизнь в Перми

Как иностранный студент из Китая, я уже несколько месяцев нахожусь в Перми, в России. Жизнь здесь сильно отличается от жизни в Китае, но именно это дало мне возможность ощутить очарование такого уникального города, как Пермь.

Прежде всего отмечу, что Пермь – это город с большим культурным наследием. Прогуливаясь по улицам, я часто вижу церкви и интересные скульптуры. Каждый уголок раскрывает красоту традиций, что позволяет мне ощутить давнюю и глубокую культурную атмосферу.

Во-вторых, жители Перми подарили мне много тепла и помощи. Язык мне сначала был непонятен, и всякий раз, когда я сталкивался с трудностями, находились добрые местные жители, которые проявляли инициативу и протягивали мне руку помощи, чтобы решить проблему. Они дружелюбны и полны энтузиазма, они заставили меня почувствовать тепло чужой страны. А еще я встретил много русских друзей. Они тоже очень добры по отношению ко мне и часто помогают.

По выходным я часто хожу за покупками и пробую различные блюда русской кухни. Мне нравится участвовать в культурных мероприятиях, организуемых университетом, таких как посещение местных музеев, художественных выставок или различных фестивалей.

В общем, моя жизнь в Перми насыщенная. Здесь я завел новых друзей, попробовал много вкусных блюд и испытал много новых эмоций. В ближайшее время я продолжу усердно учиться. Я верю, что у меня получится влиться в этот прекрасный город и превратить опыт обучения за границей в самое дорогое воспоминание в моей жизни.

34. Хуан Цзюньюй, Моя жизнь в Перми

Я живу в Перми уже больше семи месяцев. Честно говоря, мне кажется, что я очень плавно адаптировалась к жизни, которая немного отличается от той, что у меня была в Китае.

В бытовом плане для мальчиков и девочек очень непривычно жить вместе в одном доме, но тетушки, которые работают в общежитии, очень дружелюбны ко мне, и большинство людей, которых я знаю в Перми, очень оброжелательны к нам! С февраля 2024 года я начала пользоваться кухней общежития, чтобы готовить самостоятельно. Поскольку Пермь позволяет мне вести более самостоятельный образ жизни, чем Китай, я научилась готовить много блюд. Приехав в Пермь, я впервые села на трамвай и почувствовала, что это совершенно другой опыт, чем поездка на автобусе! Я приобрела много новых друзей, по выходным мы вместе катаемся на коньках, ходим по магазинам и посещаем вкусные кафе-рестораны.

В плане обучения курсы здесь гораздо сложнее, чем в Китае, в основном из-за языковых проблем. Вначале я редко понимала, чему учит преподаватель, и мне приходилось полагаться на переводчика. Но после одного семестра обучения я уже могу понимать большую часть сказанного и была приятно удивлена, обнаружив, что могу выражать свои мысли при общении с русскими друзьями. Думаю, это ценный опыт для меня. Мне очень нравится учиться и жить в Перми, потому что преподаватели очень хорошие и терпеливые.

Я никогда не думала, что приеду в Пермь, а прожив здесь некоторое время, я обнаружила, что получила очень многое, в том числе и духовное удовлетворение. Впервые за долгое время почувствовала себя очень свободной и счастливой. Даже после того, как я закончу учебу и вернусь в Китай, я буду иногда думать о жизни здесь.

35. Хуан Цзюньюй, Моя жизнь в Перми

Мне повезло! Проводя одинокую и долгую зиму в России, я встретила хороших русских друзей, которые изучают китайский язык.

Пообщавшись с ними некоторое время, я поняла, что между китайской и русской молодежью существует большая разница. Русские друзья любят гулять. Когда я была в Китае, я думала, что пройти один километр — это долго. Но теперь солнечным вечером мы вместе гуляем по набережной Камы, играя, как дети. Они не боятся холода, не носят шарфы, а носят только брюки. Для меня же в Перми погода очень холодная. Они с энтузиазмом относятся к новым вещам и не будут смотреть на них свысока. Когда я знакомлю их с китайской едой и хобби китайцев, они всегда активно стараются дать обратную связь и эмоциональную оценку. Каждый из них любит заниматься спортом. По сравнению со мной, ленивой, они очень прилежны в спорте. Им нравится после занятий ходить в спортзал, чтобы тренироваться, по крайней мере, два раза в неделю. Поэтому, у мальчиков и у девочек хорошая и стройная фигура. Они очень сильные и могут меня поймать одной рукой, когда я поскользнусь.

В этом мире есть разные люди. Так получилось, что я приехала в Россию, в Пермь, и мне удалось подружиться с очень хорошими людьми. Мне очень повезло, что я их встретила. Я не завидую друзьям других людей, потому что мои друзья – лучшие. Наши отношения очень непринужденные, мы можем без всякой застенчивости делиться счастьем и показывать боль, уважаем и ценим друг друга. Я очень благодарна этим теплым и добрым людям за то, что они появились в моей жизни. Надеюсь, что в будущем мы продолжим общение.

 

36. Цинь Хунсинь, Моя жизнь в Перми

В мае прошлого года я получила возможность учиться в Перми по обмену. Я была рада, что смогу почувствовать русскую культуру и увидеть пейзажи России своими глазами. Теперь я в Перми полгода с лишним и могу сказать, что я люблю жизнь здесь. Климат в Перми не такой сухой, как на севере Китая. Мне очень нравятся солнечные дни в Перми, небо голубое, как море. Кроме того, темп жизни здесь медленный, не надо спешить.

Мне нравится учиться в Пермском государственном университете. На нашем факультете, как и в университете в целом, царит дружеская и приятная атмосфера. Преподаватели заинтересованы в своей работе, в качественной подготовке студентов. Они открыто и грамотно помогают в решении любых вопросов, как по учёбе, так и в общественной жизни. У нас много занятий. Например, современный русский язык, русская литература, основы языкознания, и так далее. Пары проходят легко и интересно, правда, иногда встречаются сложные предметы, но от этого никуда не деться. Как говорится, тяжело в учении, легко в бою! На русском языке мне лично учиться трудно, но очень интересно. Ежедневно я получаю огромную долю знаний, фактов, которые помогают мне в продвижении личного развития.

У меня несколько мест, куда я часто езжу: IMall Эспланада, Дворец спорта «Орлёнок». В свободное время я люблю ходить гулять на реку Кама. Пейзажи набережной очень красивые. К сожалению, погода сейчас ещё холодная, поэтому мы решили пойти на пикник с друзьями, когда потеплеет.

Я не очень привыкла к русской еде, в основном мы готовим сами. Редко бываю в ресторанах Перми. Мой любимый ресторан называют «Пекин». Конечно, это китайский ресторан, но блюда там очень вкусные.

За последние шесть месяцев я познакомилась с несколькими русскими друзьями, которые изучают китайский язык. Они добрые и милые. Мы угощали друзей в общежитии китайской едой несколько раз, им тоже понравилось.

В конце сочинения добавлю немного позитива. Обучение в Перми – это очень особенный опыт! Я люблю жизнь здесь.

37. Чахид Нассим, Блюда русской кухни – вкусные и необычные

Меня зовут Нассим, я в России только пять месяцев, мне понравилась русская еда. С наступлением холодов в русской кухне вы встретите разнообразные горячие блюда, богатые полезными для здоровая ингредиентами, заставляющими организм противостоять холодом.

Я попробовал несколько блюд, например борщ. Борщ подается с заправкой, как правило это  сметана. Кроме того, к борщу могут подавать расстегай или пампушку. Летом вкусно окрошка, это холодный суп из нарезанных мелкими кубиками овощей, солёные мясо или рыба.

 Каша «Наше всё» русской кухни – простой (учитывая, что традиционное отопление в стране – кирпичная дровяная печь, тепло от которой параллельно разумно использовать для приготовления блюд), понятный, функциональный формат. Не только самый популярный вид завтрака, а заодно и гарнир на обед и ужин, но и основа здорового питания в регионе. Упоминание блюда в письменных источниках встречается с XII века, однако некоторые археологические находки подтверждают употребление каши на Руси — как минимум с X века. Самые древние виды — полба, чечевица, ячмень.

Окрошка, холодный, атмосферный, летний, когда-то крестьянский суп на основе варёного картофеля, куриных яиц, мяса (или колбасы), кефира или кваса. Окрошка — настоящий шедевр всех времён и народов! С которого, кстати, впоследствии были позаимствованы многие современные мировые холодные супы. А первые рецепты исконно русской окрошки относятся к IX-X векам.

Есть ещё много традиционных русских блюд, которые я хочу попробовать, это пельмени, солянка, щи, осетрина, холодец, блины, пироги.

Русские блюда мне очень понравились и с точки зрения подачи, так как способ подачи делает еду более эстетичной. Русская кухня включает в себе множество вкусных и разнообразных блюд. Вы также можете обнаружить, что русская кухня включает в себя разные блюда разных культур, которые выделяют её среди других.

38. Чжао Жоинь, Мой университет

В настоящее время я учусь в Пермском государственном гуманитарно-педагогическом университете. Предлагая широкий спектр учебных курсов по различным специальностям, современную учебную базу, хорошо укомплектованную библиотеку, лаборатории и другие образовательные ресурсы, он предоставил мне всё необходимое для получения качественного образования. Здесь опытный преподавательский состав, а педагоги полны энтузиазма и внимания, помогают мне осваивать учебный материал и развивать мои профессиональные навыки.

Кроме того, в Пермском педагогическом проводятся различные мероприятия, конференции, семинары и другие академические и культурные мероприятия, которые помогают обогатить мой опыт.

В моём университете есть широкий спектр академических специальностей. У меня была возможность выбирать из широкого круга курсов, охватывающих такие области, как лингвистика, история, литература, психология и многое другое. Университет также предоставляет множество практических возможностей и исследовательских проектов, что позволяет мне глубже учиться и изучать интересующие области.

Кроме того, мой университет ориентирован на международные обмены и сотрудничество. Благодаря сотрудничеству школы с зарубежными университетами у меня есть возможность участвовать в международных программах обмена, программах приглашенных учёных и посещать международные конференции. Этот опыт расширил мой кругозор, улучшил мою международную грамотность и заложил прочную основу для моего будущего карьерного роста.

Я люблю Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, потому что он обеспечивает высококачественное образование и преподавание, богатые академические ресурсы, международную среду обучения, а также полноценную и яркую студенческую жизнь. Здесь я смогла полностью раскрыть свои способности и реализовать свои мечты, а также приобрела много ценных друзей и наставников. Пермский педагогический останется для меня домом для обучения, развития и познания. Я буду продолжать усердно учиться, чтобы достичь своих целей в обучении и реализовать свои мечты здесь. Я сделаю всё, чтобы мои родители гордились мной.

Мне нравится город Пермь, потому что это город с многовековой историей и красивыми природными пейзажами. Все люди, которых я встретила, были добрыми и приветливыми. Этот город согревает меня. Мне здесь нравятся пейзажи и атмосфера.

Мне нравится  Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, потому что он предоставляет мне широкий спектр возможностей для развития. Преподаватели обладают богатым опытом и профессиональными знаниями, которые передают своим студентам.

39. Чжоу Цзяжуй, Мой выбор профессии

Учителя — это искры знаний и наставники, которые заботой зажигают сердца своих учеников. Учителя не только передают знания, но и развивают характер и потенциал учащихся. Они используют мудрость и любовь, чтобы помочь ученикам расти и достигать своих мечтаний. Учителя являются хранителями образования, они сеют семена надежды на благополучное будущее общества.

Я очень хочу быть учителем, и сейчас для меня это одновременно и вызов, и цель. Когда я училась в средней школе, я встретила очень хорошую учительницу. Она преподавала у нас всего один год, но её личность повлияла на мои жизненные идеалы. Поэтому на данном этапе я выбрала двойную специализацию на русском и английском языках. Это мой решительный и обдуманный выбор. Почему же я решила стать учителем? Во-первых, я считаю, что у педагогов есть много возможностей для развития и стабильная работа. Во-вторых, в этой профессии можно сделать очень перспективную карьеру. Сейчас общество ценит качественное образование, и люди готовы платить за хорошую подготовку в школах и университетах, поэтому профессия учителя становится всё более популярной.

Вообще говоря, очень многое зависит от того, сколько усилий человек готов вложить в свою работу. Преподавание — это особая профессия, люди, с которыми оно сталкивается, — это студенты, школьники, чья жизнь полна эмоций и чувств. Поэтому хороший учитель должен превосходить другие профессии. С академической точки зрения он должен развивать интерес учащихся к обучению, улучшать их способности к обучению и давать им возможность самостоятельно обнаруживать проблемы, формировать собственное мнение и, в конечном счете, решать проблемы, а не ограничиваться только передачей фактов, знаний. С точки зрения методов, отличный учитель должен уметь эффективно и правильно использовать различные методы обучения. Конечной целью учащихся в будущем является их реализация в обществе, поэтому хороший учитель должен дать ученикам знания о том, как жить в обществе, он должен научить своих учеников любить жизнь и смотреть на неё позитивно и оптимистично.

Вот почему я выбрала профессию учителя, и я надеюсь как можно скорее обрести свою парусную лодку в бескрайном море.

Я живу в красивом городе. Пермь не слишком большая, но это чистый город. Красивее всего здесь летом в ясную погоду. Я учусь в Пермском государственном гуманитарно-педагогическом университете. Я рада, что выбрала этот университет. Мне нравится здесь всё – яркая, непринужденная атмосфера обучения и удобные методы обучения.

40. Шарма Анджали, Зима, которая сделает тебя лучше и сильнее

Я живу в самом прекрасном городе России. Это большой город, расположенный на Западном Урале вдоль реки Камы. Он окружен лесами, богат на минералы. Это город гармонично вмещает высотные здания и классическую архитектуру. Вы уже, конечно, догадались в каком городе я живу. Да, я живу в городе Перми.

Я приехала в Россию из Индии. Сделав первый шаг из самолета, я поняла, что совершила квантовый скачок во времени – всего за несколько часов из жаркого лета, я попала в суровую зиму. Это непередаваемое ощущение видеть погоду на экране телефона, сидя на теплом песке на берегу Индийского океана, а на следующий день идти по хрустящему снегу. В ту минуту я дала себе обещание: «Анджали, ты будешь принимать все радости и испытания на своем пути! И эта зима сделает тебя лучше и сильнее». Вы спрашиваете сдержала ли я своё обещание?

Зима в Перми – это самое волшебное время года. Город превращается в зимнюю сказку.  Вы можете себе представить, что снег не тает несколько месяцев? Я вижу такое впервые! Город покрыт снегом. Столько уюта в зимних вечерах, а по утрам царит дух безмятежности.

Зима в Перми – это самый холодный сезон. Температура часто опускается значительно ниже нуля. Несмотря на холодную погоду, россияне встречают зиму с энтузиазмом и радостью. Они ходят на работу и учебу, гуляют на улице, занимаются разными видами спорта. «Ледовый городок» на Эспланаде – временная зимняя страна чудес, полностью состоящая из снега и льда. 

Зима – это самый любимый сезон в России, потому что зимой люди отмечают Новый год. В период новогодних каникул город наполняется суетой. Никто не останется без поздравления и подарка. Все лучшие русские традиции воплощены в этом празднике.

Как русская зима повлияла на меня? Еще год назад я бы замерзла с первым снегом, сдалась при первой неудаче, плакала в первый день вдали от семьи. Но новая Анджали видит всю красоту, принимает испытания, пользуется возможностями и живет свою лучшую жизнь. Спасибо моей первой, по-настоящему особенной зиме в Перми, которая сделала меня лучше и сильнее.

41. Шихаб Суфиан, Моя жизнь в Перми

Я иностранный студент. Меня зовут Суфиан. Я живу в России, в Перми и хочу рассказать вам о своей повседневной жизни.

Каждое утро просыпаюсь в квартире, которую мы снимаем недалеко от университета. Вместе с моим другом из Марокко мы живем в атмосфере дружбы и сотрудничества, участвуем в различных активностях, готовим завтрак вместе и обмениваемся историями и опытом. Я учусь в Пермской фармацевтической академии, он в медицинском университете.

После завтрака отправляюсь в университет на лекции и занятия. Здесь царит теплая и дружественная атмосфера, преподаватели понимают и помогают иностранным  студентам адаптироваться и хорошо понимать учебный материал. Между занятиями встречаюсь со своими однокурсниками в столовой, мы обсуждаем учебные вопросы или работаем над университетскими проектами.

В свободное время я участвую в различных студенческих мероприятиях, организованных университетом, таких как совместные поездки, праздники и различные  конкурсы. Мне нравится исследовать достопримечательности города вместе с друзьями, посещать музеи и художественные выставки, наслаждаться местной культурной жизнью. Мы ходим в спортзал, занимаемся фитнесом, а также  вместе готовим вкусную марокканскую еду.

Вечером встречаемся с другом в квартире, готовим ужин и делимся впечатлениями о прошедшем дне, строим планы на будущее. Эти вечера наполняются теплом, смехом и интересными беседами.

Моя студенческая жизнь в Перми полна общения с другими студентами, как в университете, так и за его пределами. Знакомство с студентами из разных стран обогащает мой опыт и помогает расширить кругозор.

В целом, студенческая жизнь в Перми увлекательная и вдохновляющая. Я благодарен за возможность учиться здесь и знакомиться с замечательными людьми со всего мира.

42. Эльнахляви Хассан Али Мохамед, Зима в России

Когда мне было десять лет, от вида падающего снега у меня перехватывало дыхание, и я задавался вопросом, как так происходит, что идёт снег? Снег, правда, реален или это вымысел? Ведь я родился и жил в Египте очень жаркой стране, где никогда не было снега. Когда я смотрел телевизор и видел зимние улицы в европейских странах, Америке и России, они были засыпаны снегом. Я был очень впечатлен и захотел потрогать снег и поиграть, как это происходит в кино, например, поваляться на снегу, лепить снежки или снеговика, или покататься на санках, но все это были всего лишь мечты моего детства.

Но спустя годы у меня появилась возможность поехать учиться в Россию. И эта возможность совмещает две мои главные мечты: увидеть снег и получить диплом стоматолога.

Я приехал в Россию в конце лета, и я с нетерпением ждал ноябрь, когда выпадет снег. Я помню тот день, когда выпал первый снег. Я вышел на улицу и очень обрадовался, начал играть в снежки. Снег был ослепительно белый. Но самым шокирующим в этом опыте была очень низкая температура и то, каково было впервые ощутить холод. Потому что он сильно отличается от Египта, в тот день температура составляла 20 градусов. Потом шли дни, снег падал и накапливался на земле, и тогда вы видите заснеженную природу деревьев, их живописный вид и хрустальные снежинки, которые манят прогуляться под сверкающими лучами солнца. Затем наступают незабываемые моменты зимы подготовка города к началу нового года. Дело в том, что весь город наполнен огнями, весельем и играющими детьми.

Больше всего меня порадовала атмосфера любви и семьи, которая царит в Новый год, когда слышишь смех и красивые русские песни. Короче говоря, могу сказать, что зимой в России есть возможность изучить многие эстетические и культурные аспекты этого волшебного времени года.

43. Эшмурадов Шамухаммет, Мой выбор профессии

Каждый человек должен выбрать свою профессию. У каждого человека есть свой выбор, свой интерес, своя цель в жизни. Мне нравится путешествовать. Я люблю смотреть новые места, новые города, это очень интересно. Если ты хочешь путешествовать, то надо изучать английский язык и русский язык. Я начал изучать эти языки в школе, они очень нравятся мне. Наши учителя были отличные и всегда всё хорошо объясняли. Если было трудно и непонятно, они помогали нам.

Английский язык знают везде, он очень популярный. Русский язык тоже знает много людей. Поэтому я приехал в Россию, в Пермь, выбрал факультет современных языков и литератур. Когда я закончу учиться, буду переводчиком или учителем.

В Перми есть несколько университетов, потому что это большой город. В нём живёт миллион человек. Мой родной город – Дашогуз (Туркменистан), там живёт 275 тысяч человек. Он находится около Узбекистана, поэтому узбекский язык тут тоже очень популярен. Я сейчас учусь в Пермском государственном национальном исследовательском университете и изучаю в одно время три языка: английский, русский язык и немецкий язык.     На русском языке я говорю каждый день, потому что у нас русские преподаватели, в кампусе много русских студентов. Если я иду в магазин, мне всегда нужен русский язык.

 Иногда я смотрю фильмы и слушаю музыку, это помогает учить новые слова. Немецкий язык новый для меня, он и трудный, и простой. Преподаватели показывают, как нужно правильно писать, читать, говорить, переводить. Каждый день у меня есть небольшой прогресс.

В будущем я хочу изучать другие языки, потому что это полезно для жизни и путешествий. Надеюсь, я буду хорошим переводчиком.

44. Якшимурадов Руслан, Зима в России

О том, чтобы снять пуховик и речи быть не может, а вот в нашей стране уже давно перешли бы на легкие куртки в этом месяце.

На самом деле я настраивался к такой зиме, и это не стало для меня большим удивлением. На протяжении зимы я наблюдал пейзажи, ранее мне неведомые. Темные ветки оголенных деревьев, покрытые снегом и морозный воздух вызывают умиротворение. Здесь все это смотрится очень естественно и легко. Поэтому для меня русская зима была особенно непривычной, с её жуткими морозами, снегопадами и жутко низкими температурами. Редко когда мне доводилось сталкиваться с температурой воздуха ниже -10 градусов, в России же такое не редкость и в марте. На контрасте особенно сильно ощущается суровость русской зимы. Зима в России долгая, даже в марте еще лежит снег, а тепло наступает не сразу-всего несколько ясных дней за весь месяц.

Уже достаточно долгое время я вдали от дома и одно из самых кардинальных отличий России от моей страны-климат. Я родился и вырос в Туркменистане, где очень солнечно и тепло большую часть года, а зима редко когда бывает суровой. Правда, в моем регионе зимы все же достаточно холодные относительно других. В нашей стране зимой иногда снег может вовсе и не выпасть, а в феврале зацвести урюк, от того что тепло. В каждом очень тепло одетом прохожем, в каждой сосульке, в каждом следе, оставленном на снегу, чувствуется эта непринужденность и создается ощущение, будто это самое первозданное состояние этого уголка земли.

Не зря ведь о русской зиме слагают легенды. и правда, холодно. Сильнее ценишь кружку горячего чая и просто обыкновенное тепло.

Наверное, если и посещать Россию, то только зимой, чтобы прочувствовать всю ее самобытность и красоту.

45. Рахимов Сардар, Зима в России

Меня зовут Сардар. Я родился в Туркменистане. Я приехал в Россию на учёбу. Вот я здесь. Здесь я видел настоящая зиму. У нас в Туркменистане зима не такая холодная будет. Не только в Туркменистане в большинстве других странах снег долго не лежит. Через несколько дней уже тает. Когда приехал сюда   очень удивился зиме и рассказывал родителям. И имя сказал: «Снег как гора». Мороз русской зимы совсем другой, чем на Юге страны. Такой зимой нужно надевать теплую одежду, обувь на меху, толстые варежки, мохнатые шарфы и шапки. Мне очень понравился русская зима. Можно наслаждаться зимой. Природа и погода отличается от нашей холодной зимой. В России зима очень долго продлится. Здесь я научился кататься на коньках, на лыжи, было очень круто.  Сколько при этом испытывается радости и веселя. Могу сказать: «Теперь я видел настоящую зиму. Зима – это замечательное время года. красота ее не может не радовать глаз. Декабрь, Январь, Февраль». Каждый из этих месяцев может напоминать межсезонье, а может нести лютый морозы. Такая разная зима бывает в Российских краях!

Когда снег попадает на дерево в солнечный день, сверкает как кристалл и конечно зима-время рождественских сказок и волшебных историй. О русской зиме можно написать много сказок и волшебных историй. Российская зима очень красивая и волшебная, такой красоты я не видел никогда. Здесь природы напоминает сказку. Деревья, как бы заснули крепким сном. Особенно волшебно смотрятся белоствольные березы, с серебристым сверкающим инеем на ветках. А также велечественные сосны и ели. Их полностью укрыло пушистым снегом. Белыми стали крыши домов и построек. Как только выглядывает солнце, снег начинает сверкать. Каждый ребенок старается в хорошую солнечную пагоду одеться потеплее, выбежать во двор, чтобы скататься на конках с горки, сходить на каток или покататься в парке на лыжах. Это неописуемые чувства.

Когда зимой смотришь на природу думаешь как будто весна наступила, а в России даже в весной снег идёт. Вот уже ушла зима, а я начал скучать по снегу. Привык видеть каждый день снег и его шум, хруст.

46. Жуманиязов Довран, Моя жизнь в городе Перми

Я в первый раз приехал в Россию год и один месяц назад для учебы в Пермском государственном национальном исследовательском университете. Когда я приехал в Россию, я жил на квартире. Квартира далеко находилась от университета. Дорога до университета занимала один час и пятнадцать минут. В квартире жили узбеки, таджики, киргизы. Я жил там семь месяцев. Когда в сентябре я приехал в университет, мне дали место в общежитии. Это десятое общежитие. Оно находится в центре Перми, недалеко от университета. Сейчас я живу в общежитии. Теперь я быстро доезжаю до университета. Когда я еду, могу увидеть красивые дома, большие улицы. Десятое общежитие хорошее и новое. В общежитии у меня очень хорошие и добрые соседи. Мы дружим и помогаем друг другу. Если у меня нет хлеба, они всегда дают мне его.
Пермь – это современный, хороший, очень большой город. В нём живёт миллион человек. В прошлом году у Перми был день рождения. Ему исполнилось триста лет. Здесь я в первый раз увидел трамвай. В Перми по улицам всегда ездит много красивых и современных автобусов и трамваев.

Пермь – хороший город для жизни. Я очень люблю гулять по улицам Перми и смотреть на достопримечательности. В Перми очень много красивых, старых домов, церквей и памятников. Мне нравится памятник медведю на площади перед цумом и памятник «пермяк – солёные уши» на Комсомольском проспекте. Я люблю их фотографировать. Мне нравится эспланада. Там много места, проводятся праздники, в выходные можно гулять с друзьями. У меня появилось много новых хороших друзей в Перми. Когда я закончу учёбу, я хочу ещё раз приехать в Пермь.

47. Какаджанов Сапамырат

Я живу в Перми уже год. Я здесь учусь в Пермском государственном национальном исследовательском университете на первом курсе. Мне нравится изучать языки: русский, английский, немецкий. После занятий я работаю.

Пермский край мне сразу очень понравился. Он большой, очень красивый и удобный для жизни. Пермь – это крупный и красивый город в России, расположенный на берегах реки Камы. Мне нравится Кама всегда: Иногда в конце недели я гуляю по Каме. Кама – очень широкая и красивая река. В Туркменистане нет таких рек. Иногда я вижу, как по ней плавают пароходы. На берегу Камы я отдыхаю, общаюсь с друзьями, играю в футбол. Там очень приятно. Когда летом жарко, на Каме прохладно. А зимой я езжу на лыжную базу. Там мы с друзьями катаемся на лыжах по лесу и с горок. Лес очень большой. Там много разных деревьев. Это необычно для меня, потому что в моей стране лесов нет, но у нас есть пустыня. В Перми зима очень долгая, снежная и холодная по сравнению с Туркменистаном.
В этом году я первый раз отметил Новый год здесь, в Перми. Мы ставили елку и украшали ее игрушками, шариками и звездами. Мы долго веселились.

В Перми хорошо и весело. А еще в этом городе есть красивые дома. Мой знакомый живет в Перми, он показывал мне такие дома и рассказывал мне о них. Было очень интересно. Здесь много разных улиц. Некоторые из них очень широкие.

По улицам ездят машины. Я видел, что в Перми много дорогих машин. Мне они очень нравятся. Я часто смотрю на них. Я думаю, что когда я закончу учиться, у меня тоже будет дорогая машина.

48. Мамедов Мамет, Моя жизнь в Перми

Я иностранный студент, приехал учиться в Россию из Туркменистана в прошлом году. Для меня Пермь стала настоящим открытием. Это новая страница в книге, которая называется «Моя жизнь». С самого начала жизни здесь я почувствовал, что меня окружают хорошие люди, готовые помочь и поддержать в любой ситуации. Иногда я что-то забываю, иногда теряю, иногда не знаю, что делать, но мне всегда помогают. Люди очень добрые, они разговаривают со мной по-русски, я их понимаю. Русский язык трудный, но нужно говорить каждый день, ходить на занятия, и тогда ты будешь хорошо знать язык.

Я приехал сюда 17 октября 2023 года для обучения в Пермском государственном национальном исследовательском университете, сейчас учусь на факультете современных иностранных языков и литератур. Мне сразу понравился университет и город Пермь. Здесь много красивых мест. Свободное время в Перми можно провести по-разному. Я уже был в музее, мне очень понравилось. Можно посетить театры, парки, стадионы, кинотеатры, магазины, кафе или просто прогуляться по городу.  Здесь большие улицы, много домов, деревьев.

Я часто провожу время с друзьями, они тоже иностранные студенты. Они учатся и работают здесь. Иногда мы гуляем по набережной реки Кама, играем в футбол и баскетбол. Кама очень красивая и большая. Летом я хочу плавать там. Для меня это самое красивое место в Перми.

Если плохая погода, иногда мы с друзьями отдыхаем в общежитии, слушаем музыку, смотрим фильмы, играем в настольные игры. Вначале мне сложно было привыкнуть к погоде России, потому что сыро и холодно, много снега и мало солнца. Но сейчас я уже привык. Для меня Пермь стала вторым домом.

49. Мухаммедова Севинч, Мои любимые праздники в России

Когда я приехала из Туркменистана в Россию, я увидела разные праздники: Новый год, Рождество, Масленицу. В России отмечается много праздников. Один из них – праздник, который мне понравился: это 8 марта. Это праздник девочек и женщин. Этот день считается в России самым красивым праздником, он всегда бывает весной. Школьники и студенты не учатся, много людей не работают, гуляют, ходят в гости, в театр и кино. Мальчики и мужчины приносят подарки и цветы. Все улыбаются и смеются, женщины держат в руках розы или тюльпаны. В этот день в университете организовали очень хороший праздник: студенты принесли торт и цветы. Это был настоящий сюрприз! Мы пели песни, слушали музыку, пили чай, разговаривали и говорили комплименты, поздравляли преподавателей. Все были счастливые. Я всегда буду помнить этот весёлый праздник.

Кроме того, мне понравился праздник Нового года. В школе и университете были каникулы, мы отдыхали и много гуляли. В этот праздник везде украшают ёлку. Ёлки были в общежитии, в университете, в кафе, в магазинах. Они были большие и маленькие, зелёные и даже белые. В транспорте и на улице был красивый декор. На улице было много снега. Это очень красиво и необычно для меня. Везде были радостные голоса людей, музыка и песни. Я была рада увидеть эту красоту. В общежитии мы тоже праздновали Новый год. Я приготовила туркменскую еду и купила подарки моим друзьям. Мы были вместе в этот день. Моя семья сейчас в Туркменистане, но если есть телефон, можно разговаривать и поздравлять всех. Это было очень весело!

Моя жизнь в Перми – это лучшее время в моей жизни.

50. Назаров Шамырат, Мой университет

Я счастлив и горжусь тем, что учусь в Пермском университете, потому что это один из ведущих российских высших учебных заведений. Мой университет предлагает курсы во всех областях, таких как право, экономика, фармацевтика, геология и так далее. В университете много учителей. Все они очень умные. Они много знают. Я рад, что они меня учат.

Университет отличается от других своим внешним видом, например, национальной архитектурой и красивой природой. Университет очень большой. По нему можно гулять. Там есть фонтан, сад. Еще в университете много корпусов. В них много места и очень светло. В корпусах много аудиторий. В них мы учимся. Мне там нравится. Между занятиями в университет можно кушать. В буфете можно купить вкусную еду. Мы ходим буфет вместе с друзьями и разговариваем. Помимо туркмен, в нашем университете учатся китайские, египетские, индийские, корейские, нигерийские, узбекские, таджикские, вьетнамские и, конечно, российские студенты. Они разные. Все говорят на разных языках. Всем студентам дают комнату в общежитии. Мне очень нравится наше общежитие. Там весело. Мы проводим время с друзьями. Мы ходим в гости к другим туркменским студентам. Иногда нас зовут в гости русские студенты. Мы разговариваем, а иногда слушаем музыку и играем в компьютерные игры. Еще мы проводим в общежитии праздники. Самый хороший праздник – это Новый год. В Новый год весело. Русские студенты ставили елку и весили на нее игрушки. Еще русские студенты помогают нам готовиться к занятиям и помогают учить русский язык. Это очень интересно. Русский язык очень отличается от туркменского. Я узнал русский язык в университете. Меня научили ему русские учителя.

Я счастлив и горжусь тем, что учусь в этом университете. Он стал уже моим вторым домом.

51. Рахимова Гули, Зима в России

Сейчас я живу в Перми и учусь в Пермском государственном национальном исследовательском университете. Я приехала в Пермь из Туркменистана осенью в прошлом году. Мой родной город – Дашогуз. Обычно там жарко летом, а осенью и весной тепло. Когда мы приехали в Россию, сначала очень долго шёл сильный дождь. На улице было сыро, солнца не было, всё было тёмное и грустное. Потом наступила зима, которая мне понравилась. Она холодная и снежная. Всё белое и красивое, как в сказке. Температура часто бывает от минус 200 д 300 и ниже. Поэтому в России зимой надо одеваться потеплее. Если есть хорошая одежда, всё будет отлично. Можно гулять, играть в снегу, кататься на лыжах и коньках. В центре города зимой сделали каток, там всегда была музыка, гуляли взрослые и дети.

В моём родном городе зима другая, там никогда не бывает много снега и не очень холодно. Я рада, что увидела такую волшебную зиму. В Перми почти каждый день шёл снег. Я хотела гулять по лесам и горам, но пока я ходила почти каждый день на лыжную базу. Студенты учились там кататься на лыжах. Это очень весело и интересно для меня. Мне кажется, русская зима прекрасна.

Самый интересный момент — это праздники и каникулы. Зимой я была не в Туркменистане, моя семья и друзья далеко, но в Перми тоже было весело, потому что рядом были мои новые друзья. У нас были большие каникулы. Я увидела, как люди веселятся, поют песни, украшают дом, дарят подарки. Наверное, Новый год и Рождество — это самые любимые праздники в России.

52. Реджепов Шатлык, Чем заняться в Перми иностранному студенту в свободное время

Русские студенты в Перми знают, куда сходить или что делать в свободное время. Но возникает вопрос, а что делать иностранному студенту, чем заняться в Перми. Я думаю, в Перми есть много, чем можно заняться в свободное время, много мест, куда можно сходить. Но если не знаешь, куда сходить, можно спросить у русских студентов.

Я в Перми как иностранный студент сходил во многие интересные места. Например, увидел арт-объект «Счастье не за горами», речной вокзал, планетарий, цирк, парк «Мегалэнд», сходил в парк развлечений имени горького.

И еще в Перми много оригинальных памятников и скульптур. Моя любимая скульптура – “Пермские ворота” рядом с вокзалом Пермь вторая. Городская эспланада очень красивая. Там часто гуляют жители Перми, проводят мероприятия и концерты.

В Перми есть очень большой зоопарк, в котором живёт много разных животных, птиц и насекомых. Там есть даже львы и тигры. Рядом с зоопарком находится террариум. Там есть крокодилы, ящерицы и черепахи.

Ещё в Перми очень много музеев. Недавно я побывал в музее Пермских древностей, там я увидел настоящие кости динозавров. Также в Перми есть краеведческий музей, в котором я с радостью смог узнать много нового и интересного про природу и историю Пермского края.

В Перми очень много мест, где может интересно провести время не только житель Перми, но и любой иностранный студент. Если любишь искусство, то ты должен сходить в художественную галерею, в центральный выставочный зал или в музей современного искусства. Там очень красивые картины и скульптуры. Когда ты сходишь в такие места, у тебя чувства становятся очень яркими, прямо ещё больше любишь жизнь.

Хотите записаться на экскурсию?

Заполните форму, и мы свяжемся с вами в ближайшее время

    Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных и соглашаетесь с Политикой конфиденциальности

    Хотите учиться?

    Заполните форму, и мы свяжемся с вами в ближайшее время

      Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных и соглашаетесь с Политикой конфиденциальности

      The site is available in English

      Go to the English version of the site.